VV. AA. | Spanish recitatives from 17th century

VV. AA. - Spanish recitatives from 17th century

73 pages. 2021 ISMN 979-0-805453-11-8 (paperback)

Also available in digital format (PDF)

35,58 €

This volume includes a set of works composed in Spain during the second half of the 17th century where one can find the label "recitativo" or "recitado". It should be noted that these terms can have two meanings: either a musical form of relatively free measure, with a static bass and repeated notes in the vocal part, or a singing style that implies intonating the text in an emphatic and declamatory manner, though the music is firmly measured. What these two possibilities have in common is a way of singing that is closer to declamation.


-Ah del arrebol luciente. Tono de la comedia Ícaro y Dédalo (1684) by Juan Hidalgo

-Crédito es de mi decoro. Solo extraído de la comedia Pico y Canente (1656) by Juan Hidalgo

-Rompa el aire [en suspiros]. Recitativo al humano. Solo by Juan Hidalgo

-Venid al templo del día. Solo. Resitativo by Juan Hidalgo

-A el trasponerse el sol. Recitativo humano italiano «El incógnito me fezit»

-Hola, hao, ah, pastorcillo. Al Santísimo Sacramento. Recitativo. Solo by Mateo Núñez

-Huyendo [del verde margen]. Solo humano by Manuel de Villaflor

-Qué fuego es éste [que del pecho mío]. Humano solo. Recitativo by Maestro Salazar

-Rompa el ancioso son de mi lamento. Tono a solo hu[man]o. Recitativo. Anonymous. ¿Francisco Valls?

-[Surcaba en brazos de Paris]. Solo humano by Juan de Serqueira

Related Products